Populaţia Oradiei este alcătuită în proporţie de 25% din maghiari. Ceea ce presupune existenţa cuplurilor maghiaro-române şi a copiilor născuţi în familii în care se vorbeşte atât româna, cât şi maghiara. Câţiva psihologi de la Universitatea din Washington au dezvăluit într-un studiu destul de recent faptul că acei copii care au crescut în familii bilingve nu doar că deprind limbi noi mai uşor decât ceilalţi, dar au şi un avantaj cognitiv faţă de alţi copii de vârsta lor.

Studiul a presupuns examinarea a 16 bebeluşi, din care opt provineau din medii familiale în care se vorbea atât engleza, cât şi spaniola. Bebeluşii în vârstă de circa 11 luni au fost supuşi unor teste care implicau ascultarea de către aceştia a unor elemente de bază ale limbii (sunete precum "ba" sau "ta") şi în acelaşi timp le-a fost măsurată activitatea neuronală cu ajutorul unui aparat de magnetoencefalografie.

În cazul celor opt bebeluşi care proveneau din familii bilingve s-a înregistrat activitate în cortexul orbitofrontal şi cel prefrontal. Aceste două arii sunt în strânsă legătură cu capacitatea oamenilor de a rezolva probleme şi în luarea de decizii. Prin urmare, s-a extrapolat ideea că, dacă aceste două zone ale creierului sunt mai active în cazul copiilor din familii bilingve, atunci pesemne aceiaşi copii vor putea rezolva probleme şi lua decizii mai rapid şi mai bine decât acei copii care provin din familii în care se vorbeşte o singură limbă.

Au existat şi alte studii care cad de acord asupra aceluiaşi fapt: că oamenii care vorbesc fluent mai multe limbi sunt mai privaţi de un declin cognitiv la bătrâneţe, au memorie mai bună şi pot gestiona mai uşor mai multe sarcini. Alte studii afirmă că oamenii care vorbesc la bătrâneţe mai multe limbi sunt mai puţin pasibili de a suferi de demenţă în ultimii ani de viaţă.

Aceste studii sunt de mare importanţă pentru transilvăneni datorită populaţiei mixte din această zonă a ţării. Atunci când un copil creşte într-o familie maghiaro-română, odată cu deprinderea pe parcurs a ambelor limbi, există o bună şansă ca acel copil să se descurce mai bine în viaţă şi să facă faţă mai uşor dificultăţilor acesteia. Acelaşi lucru este valabil şi în cazul copiilor care sunt daţi la grădiniţe şi şcoli germane sau engleze din ţara noastră. Învăţând de timpuriu două sau mai multe limbi, aceşti copii îşi menţin vie activitatea neuronală din cortexul prefrontal ceea ce duce la o mai bună înţelegere a lumii exterioare şi - automat - la un nivel intelectual mai elevat decât cel al covârstnicilor care nu au acest avantaj lingvistic.