Un spectacol al Teatrului Maghiar Szigligeti Szinhaz lansat în actuala stagiune a stârnit deja rumoare între români - comedia "Liliomfi", adaptată de regizorul sătmărean Keresztes Attila după o piesă scrisă chiar de Szigligeti Ede la jumătatea secolului XIX. Motivul? O replică rostită în limba română, de un personaj care cerşeşte cu pălăria întinsă către spectatori.
La prima vedere, chestia duhneşte a ofensă adusă majoritarilor pe tonul deja consacrat de televiziunile din Franţa ori Italia, dar Bihorel s-a documentat şi a descoperit că lucrurile nu stau chiar aşa.
De fapt, personajul respectiv întruchipează un actor sărac care cere bani întâi în ungureşte, şi apoi în româneşte. "Ajutaţi-mă, vă rog, de 4 ani n-am fost la teatru. Vă rog!...", zice personajul, a cărui replică face referire atât la condiţia artistului, cât şi la faptul că teatrul orădean a fost închis pentru renovări nu mai puţin de 4 ani.
Personajul doreşte deci să arate că sărăcia e comună atât ungurilor cât şi românilor, însă e uşor de înţeles de ce unii dintre aceştia, care nu ştiu ungureşte, au sărit în sus de supărare: "ai noştri" sunt atât de obişnuiţi să fie comparaţi cu cerşetorii, încât chiar dacă le-ai zice "tessek, poftiţi" tot la o insultă i-ar duce gândul!