Conducerea OTL ori nu cunoaşte prescurtările folosite pe messenger, ori nu-i pasă de ele.

Dacă LOL vine de la englezescul "laughing out loud", pe româneşte râd în hohote, NP vine de la "no problem", iar MS de la "mersi", românescul PLM este prescurtarea uzuală a popularului îndemn cu trimitere la organul reproducător masculin. Exact cum scrie mare şi clar pe numerele de înmatriculare ale unor autobuze Solaris care circulă pe Linia 21. Spre râsul puştanilor.

Înjurătura, pe cât de neaoşă, pe atât de vulgară, este atât de frecventă încât e greu de crezut că funcţionarii nu îi ştiu semnificaţia. Aşa că probabil este pur şi simplu o urare pentru călători, ca un fel de "să călătoriţi bine"!