În cel mai recent număr al Jurnalului Salontan, apărut pe 12 aprilie, conducerea publicaţiei încearcă, într-un text a cărui variantă în limba română este plină de greşeli gramaticale şi de exprimare, să aducă precizări pe marginea articolului şovin intitulat "Nu există explicaţie acceptabilă pentru integrare!" şi publicat pe 29 martie doar în limba maghiară.

Numai că argumentele pe care singura publicaţie din Salonta le foloseşte nu sunt deloc convingătoare.

În textul intitulat "În spiritul dreptăţii şi a (!) iubirii semenilor", pentru a scăpa de responsabilitatea mesajului publicat, acţionarul principal al publicaţiei, Katona Edith, scrie că "articolul este o publicaţie apărută iniţial într-un ziar din Baia Mare şi conţine diferite teme de actualitate pentru ardelenii secolului XXI", adăugând că "opiniile autorilor diferitelor articole, apărute în ziar nu reprezintă neapărat şi opinia noastră".

Administratoarea firmei Tensal Press a uitat, însă, să precizeze că materialul publicat, care îndemna la segregare între maghiari şi "străini", nu purta nicio semnătură, aşadar se consideră ca fiind asumat de publicaţie.

Aceasta încearcă să explice cum ziarul nu a dorit să promoveze şovinismul, precizând că este, de altfel, o publicaţie bilingvă. "Jurnal salontan a demonstrat în cei 18 ani de existenţă că doreşte să devină un punte de legătură între români şi maghiari, de aceea este o publicaţie bilingvă, în acest sens putem cita mii de articole", notează Katona Edith, într-o limbă română mutilată.

Mai mult, textul dă de înţeles că persoanele care au reacţionat la articolul şovin doresc dezbinarea celor două comunităţi. "Se pare că democraţia şi dreptul la opinie nu a ajuns la vârsta majoratului, atâta timp cât mai există grupări care doresc să câştige capital politic pe seama comunităţii noastre, sacrificând acestui scop convieţuirea paşnică între cele două etnii".

Citeşte ce conţinea articolul şovin în materialul: Apel la şovinism! Elevii maghiari salontani sunt instruiţi să nu se îndrăgostească de români