Noua echipă de baschet a CSM Oradea a fost prezentată public, miercurea trecută, la Teatrul Regina Maria, într-un eveniment ce s-a vrut a fi elegant, la care au participat invitaţi precum primarul oraşului, Ilie Bolojan, şi rectorul Universităţii, Constantin Bungău.

Organizatorii au dat-o, însă, în bară, cu alegerea traducătorului - o adolescentă pe nume Bianca, ascunsă undeva pe scenă - care avea misiunea să traducă în engleză, pentru jucătorii străini, întrebările prezentatorului Victor Mihalcea, iar răspunsurile acestora în română, pentru fanii din sală.

Deşi "stranierii" clubului au folosit o engleză accesibilă şi nu au folosit termeni dificili, tânăra n-a făcut faţă, provocând asistenţei hohote de râs din pricina bâlbelor.

Citeşte ce erori a făcut aceasta, pe www.bihorel.ro!